*

・ 中国では、時々初対面10分後くらいに収入を聞かれます。

公開日: : 最終更新日:2013/02/10 未分類

こちらにきて4年になりますが、いまだに慣れないのことに、初めて出会った人に10分後くらいに収入を聞かれる場合がある、ということです。

公園の警備員さんと知り合って、しばらく世間話をして、日本人か?、日本の車はいいねえ。ホームシックになるでしょ?などといい雰囲気になって、次にこれのほうはどれだけ稼ぐの?
というようなのが、よくあるパターンです。

これに対して、はしたないとか、目くじらを立てるかたもいらっしゅると思いますが、私の言いたいのはそういうことでなくて、聞いてもいいけどちょっと困っちゃうな。ということなんです。別に悪くは思いません。でもちょっと困惑するんです。

日本の国内企業からの駐在で来ている人の給与は、こちらの一般的な収入の人からみると、めちゃめちゃ高いし、現地採用でも比較としてはかなり高いことが多いです。日本人の感覚からすると、せっかくいい雰囲気になったのに、間に壁を作るようなこというべきかどうか、かなり迷います。でも、こちらの人から見ると、素直に答えないことが壁なのかもしれません。中国人どうしでも、よく収入いくら、と言い合っているという話です。

なので、これは、私の永遠のテーマなんです。

感覚はかなり人や、階層によっても違うんですが、一般的に中国人はそういうつきあいの仕方をする傾向があります。そして、収入が違うことを知っても間に絶対の壁はできないのが、中国のありかたなんだとよく思います。おおらかです。

ちなみに、日本の国民年金の月の払込金1万5千円は、こちらのひとでは1月の収入にかなり近い人もいます。こういうのも、払わないといけないので、日本人はたくさん稼がないといけないんですが。。

上海ヘルプファイル
http://honcho.vivian.jp/

関連記事

no image

・ 中国では大晦日のほうが重要、春節聯歓晩会 明日は初一 

にほんブログ村 中国情報(チャイナ)  実は、中国に4年もいて、今日友達から聞いてはじめて

記事を読む

no image

・ 日本人が韓国を心底嫌いになれない訳 – かつてのような嫌韓状態にはもはや二度と戻れず。

最近、中国のことについて日本人と話していて、微妙に話がかみ合ってない感じのする時があって、北朝鮮につ

記事を読む

no image

・ Asiaで爆発ヒット、日本だけ流行らなかった超名曲Nobody (by Wonder Girls)

2008年ころだったと思いますが、Wonder Girls の Nobodyが大ヒットしました。とい

記事を読む

no image

・ 85度C くつろげるベーカリー&紅茶コーヒーショップ

上海で、くつろげるコーヒーショップといえば、85度Cです。 台湾系で、日本人が好む明るいすっき

記事を読む

no image

・ 中国人と日本人は別のいきもの。お互いのいいところ観察、取り入れたい

 ちょっと警句めいて考えてみました。四年住んで、以下のような認識がでてきました。  中国人と日

記事を読む

no image

・ 開業志向の人いっぱい。中国の若者のびっくりなベンチャー魂

自分で、お店をやりたい、会社を作りたいっていう人、中国人では私たち日本人がびっくりするほど多いです

記事を読む

no image

・上海観光なら「ここは絶対行くでしょ!」 厳選4カ所 No2 ♥

前回の外灘に引き続き、2ヵ所をご紹介します。 ■豫園(よえん 中国発音 Yu yuan)

記事を読む

no image

・ (再掲)再生回数300万回以上 中国でカバーされた日本の名曲集

中国版のYouTubeみたいなサイト優酷 (Youku)で日本の原曲をカバーした中国語の名曲ばかり集

記事を読む

no image

・ 寛容 怒らない 平静 我慢の中国人 1. 夏に電車2時間止まっても

4年前、はじめて上海にいって間もないころでした。蘇州に遊びに行きました。 立ち席しかなく、乗っ

記事を読む

no image

・ 爆竹が終わった後の、静かな日本風な、夕方の中国 (雑記)

 きのうは、夜爆竹が鳴り響き、うるさいと思っていたのが、いつの間にか終わって夜2時頃になるとめっきり

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

no image
・中国水泳選手孫楊「日本国歌は不快」時事通信は翻訳が不適当。結果中国人への誤解煽る。

「日本国歌は不快」の「不快」の部分の原語は「難聴」。基本的に曲

no image
・ 慰安婦問題について何か言う前に自分でよく調べるべき 右も左も

朝日新聞が昔報道した吉田証言について誤りだったとしたことで、にわかに慰

no image
・上海(中国)留学駐在観光等の便利1問1答サイト案内。交通-銀行-病院-PC-仕事

上海(中国)に留学駐在等されている方に便利な、1頁上で、交通、銀行、病

14.0923 渡辺淳一だらけ
・上海の本屋で日本人作家本がフェアでもないのに山積みである件

夏にたぶん上海最大の本屋に行って見たもの。 (一部見にくいところを拡

no image
・自動音声で番号を選ばせる電話詐欺に注意

業務連絡みたいな感じになりますが。 最近半年くらいの間に、二回、

→もっと見る

  •  

     

PAGE TOP ↑