*

・ 中国では、時々初対面10分後くらいに収入を聞かれます。

公開日: : 最終更新日:2013/02/10 未分類

こちらにきて4年になりますが、いまだに慣れないのことに、初めて出会った人に10分後くらいに収入を聞かれる場合がある、ということです。

公園の警備員さんと知り合って、しばらく世間話をして、日本人か?、日本の車はいいねえ。ホームシックになるでしょ?などといい雰囲気になって、次にこれのほうはどれだけ稼ぐの?
というようなのが、よくあるパターンです。

これに対して、はしたないとか、目くじらを立てるかたもいらっしゅると思いますが、私の言いたいのはそういうことでなくて、聞いてもいいけどちょっと困っちゃうな。ということなんです。別に悪くは思いません。でもちょっと困惑するんです。

日本の国内企業からの駐在で来ている人の給与は、こちらの一般的な収入の人からみると、めちゃめちゃ高いし、現地採用でも比較としてはかなり高いことが多いです。日本人の感覚からすると、せっかくいい雰囲気になったのに、間に壁を作るようなこというべきかどうか、かなり迷います。でも、こちらの人から見ると、素直に答えないことが壁なのかもしれません。中国人どうしでも、よく収入いくら、と言い合っているという話です。

なので、これは、私の永遠のテーマなんです。

感覚はかなり人や、階層によっても違うんですが、一般的に中国人はそういうつきあいの仕方をする傾向があります。そして、収入が違うことを知っても間に絶対の壁はできないのが、中国のありかたなんだとよく思います。おおらかです。

ちなみに、日本の国民年金の月の払込金1万5千円は、こちらのひとでは1月の収入にかなり近い人もいます。こういうのも、払わないといけないので、日本人はたくさん稼がないといけないんですが。。

上海ヘルプファイル
http://honcho.vivian.jp/

関連記事

no image

・ 真面目な中国理解に役立つ過去ログまとめ

最近、いろいろなことを書いてやや散漫になってきた印象があり、中国理解についてやや硬めに書いた記事が探

記事を読む

no image

・ 上海の、一苦労な、でも楽しいバスに乗る楽しみ。通勤時のバスは戦場

他の都市はどうか分かりませんが、上海のバスは、車掌さんがいるものが多いです。 たいていは30代

記事を読む

no image

・心に刺さった言葉 「でも、日本人は私たちを好きじゃないでしょ」 嫌中韓本は。

ツイッターの方での幾つかの一連のツイート、かなりリツイート(転送)されて反応が大きいようなので、こち

記事を読む

no image

・ 中国では大晦日のほうが重要、春節聯歓晩会 明日は初一 

にほんブログ村 中国情報(チャイナ)  実は、中国に4年もいて、今日友達から聞いてはじめて

記事を読む

no image

・ SF映画のようだった、上海で見た日食 真っ暗の空を眺めた

上海に住んでまだ間もなかった頃、日食に会いました。 前日の新聞では、予報は曇りか雨。どうせ見え

記事を読む

no image

・ クルーグマンがアベノミクス支持、1ドル100円超えでよいと言っている

気になる記事をみつけたので、こ紹介しておきます。 この人、ポール・クルーグマン(ノーベル賞を受

記事を読む

no image

・ 再生回数300万回以上 中国でカバーされた日本の名曲集

中国版のYouTubeみたいなサイト優酷 (Youku)で日本の原曲をカバーした中国語の名曲ばかり集

記事を読む

no image

・ 中国 どこまで行っても13円。私の街のバス。

私の住んでいる街は、中国の人口数百万の結構な大都市ですが、バスはエアコンありが26円(2012年12

記事を読む

no image

・ 慰安婦問題について何か言う前に自分でよく調べるべき 右も左も

朝日新聞が昔報道した吉田証言について誤りだったとしたことで、にわかに慰安婦問題に再び世間の注目が集ま

記事を読む

no image

・中国: 主なコミュケツールはメッセンジャーソフト QQ, MSN 職場でも

 中国での私用の主なコミュニケーションツールは、メッセンジャーソフトと言えるのじゃないかと思いま

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

no image
・中国水泳選手孫楊「日本国歌は不快」時事通信は翻訳が不適当。結果中国人への誤解煽る。

「日本国歌は不快」の「不快」の部分の原語は「難聴」。基本的に曲

no image
・ 慰安婦問題について何か言う前に自分でよく調べるべき 右も左も

朝日新聞が昔報道した吉田証言について誤りだったとしたことで、にわかに慰

no image
・上海(中国)留学駐在観光等の便利1問1答サイト案内。交通-銀行-病院-PC-仕事

上海(中国)に留学駐在等されている方に便利な、1頁上で、交通、銀行、病

14.0923 渡辺淳一だらけ
・上海の本屋で日本人作家本がフェアでもないのに山積みである件

夏にたぶん上海最大の本屋に行って見たもの。 (一部見にくいところを拡

no image
・自動音声で番号を選ばせる電話詐欺に注意

業務連絡みたいな感じになりますが。 最近半年くらいの間に、二回、

→もっと見る

  •  

     

PAGE TOP ↑