*

・ お正月 動の中国と静の日本。しずまりかえった往来が懐かしい。

公開日: : 未分類

 最近、両親と電話で話して、中国の人に日本のお正月は静かなんだという話をするんだといっていたら、昔はもっと静かだったというような話になりました。

 百貨店まで正月はずっと休みで、転勤で行った東北地方の都市では2日は初売りでやっていて意外だったとか、でも2日以外は6日まで休みだったとかいう話をしていました。そう言われるとお正月はほとんどの商店は閉まっていました。コンビニとかなかった時代の話であります。

 道に出ると、耳がつまったかなと思うくらいしーんと静まりかえっているのが新鮮で、足音を聞きながら、ひかえめな日差しの当たる道を凧を持って従兄弟や父親と、少し遠くの公園まで歩いて行きました。ところどころに日本の国旗が差されて、風にかすかに揺れていました。

 中国のお正月は、お住まいの方はみんなご存じのように「やかましく」?、ひじょうににぎやかです。こちらにいらしたことのない方に説明すれば、除夕(大晦日にあたる)の夜の日付が変わるあたりと、初一(元旦にあたる)の朝方は、爆竹でまあだいたい市街戦が勃発したような感じになります。

 私はあんまり好きでないかもと思っていて、除夕の夜もちょっとうるさいくらいにおもっていたんですが、2時くらいになって静まり返ってなんの音も聞こえなくなると、なんかとてもつまらない、という気分になりました。それで初一の朝はなんか楽しいというか。納豆でもたべつけるとおいしくなるようにそんなもんでしょうか?堪能しました。

 最近、中国人の友達に春節は爆竹やった?と聞かれました。そんなこと考えたこともなかったのですが。中国人の人がやるもので、自分がやるとは思い当りませんでした。そういえば、自分がやってもいいのか。私の現地化も、あと数年はかかりそうです。
 
 昨日の夜から雪が降って、今日昼間あるいていると、頬が痛いように冷たく、道の両側の雪で明るいのと一緒で、一種新鮮な感じもありました。昨晩は、雪のせいでしょう、妙に静かでなにか日本に帰ったような錯覚を覚えました。

ブログ村: 記事・サイト支持リンク
ブログランキング・にほんブログ村へ

このブログでは、これからも私の見た中国をごく普通に伝えていきます。


関連記事

no image

見えてるものが違う日本の中国報道

ほんと、ひさしぶりにブログ更新します。助走みたいなものなので、今日は割とてきとうに。 どうも日

記事を読む

no image

熱しにくく、冷めにくい、中国人

熱しにくく、冷めにくい。 こういうのは、印象に残りやすくするための単なる言葉のいいまわしなので

記事を読む

no image

・ 火薬臭い !

町中でバリバリ言ってます。 春節の爆竹 (笑) 煙たなびく~~~

記事を読む

no image

・ SF映画のようだった、上海で見た日食 真っ暗の空を眺めた

上海に住んでまだ間もなかった頃、日食に会いました。 前日の新聞では、予報は曇りか雨。どうせ見え

記事を読む

no image

・デルタが6月東京出発上海/北京往復燃油込み36000円からだって

デルタからメールがきた。 2013年6月1日から6月30日(ご出発分)まで 東京発、北京または

記事を読む

no image

・ 近づく春節と中国人の帰省 過去記事の紹介

近づく春節 中国で帰省に6時間は結構近い? 交通がたいへん

記事を読む

no image

・ Asiaで爆発ヒット、日本だけ流行らなかった超名曲Nobody (by Wonder Girls)

2008年ころだったと思いますが、Wonder Girls の Nobodyが大ヒットしました。とい

記事を読む

no image

・日本人は中国人からどう見られているか。中国版ツイッター投稿翻訳part 2

http://goo.gl/PTqQym (←ここにpart1があります。この投稿と合わせてご覧くだ

記事を読む

no image

・ 再生回数300万回以上 中国でカバーされた日本の名曲集

中国版のYouTubeみたいなサイト優酷 (Youku)で日本の原曲をカバーした中国語の名曲ばかり集

記事を読む

no image

・上海観光なら「ここは絶対行くでしょ!」 厳選4カ所 No3 ♥

前回の豫園、陸家嘴(中国発音 Lu Jia Zui)に引き続き、最後の一カ所をご紹介します。

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

no image
・中国水泳選手孫楊「日本国歌は不快」時事通信は翻訳が不適当。結果中国人への誤解煽る。

「日本国歌は不快」の「不快」の部分の原語は「難聴」。基本的に曲

no image
・ 慰安婦問題について何か言う前に自分でよく調べるべき 右も左も

朝日新聞が昔報道した吉田証言について誤りだったとしたことで、にわかに慰

no image
・上海(中国)留学駐在観光等の便利1問1答サイト案内。交通-銀行-病院-PC-仕事

上海(中国)に留学駐在等されている方に便利な、1頁上で、交通、銀行、病

14.0923 渡辺淳一だらけ
・上海の本屋で日本人作家本がフェアでもないのに山積みである件

夏にたぶん上海最大の本屋に行って見たもの。 (一部見にくいところを拡

no image
・自動音声で番号を選ばせる電話詐欺に注意

業務連絡みたいな感じになりますが。 最近半年くらいの間に、二回、

→もっと見る

  •  

     

PAGE TOP ↑