*

・ 真面目な中国理解に役立つ過去ログまとめ

公開日: : 未分類

最近、いろいろなことを書いてやや散漫になってきた印象があり、中国理解についてやや硬めに書いた記事が探しにくくなったような気がするので、以下一覧にしておきます。真面目に中国と中国人について本当の姿を知りたい方のお役にたてれば幸いです。

日本国内の中国報道は、普段自分が見聞き体験しているものと比べ、ひじょうに違っている感じがしており、ブログ記事をつうじて本当の中国人と中国を知ってほしいという思いが強くあります。

なお、筆者は上海に3年半、中国の省都の地方都市に半年近く住んでいます。上海時代は米国資本の中国企業に勤め、1~2人の日本人と、ごく少数の外国人を除いて周りは全部中国人で、アパートもいわゆる日本人居住地区でなく、おそらく私が唯一の日本人である地区にすんでいました。アパート賃料も現地水準のところに住んでいました。(日本人の住んでいるアパートは、かなり高いところが多いです。) 結果的に中国人と肩を並べて生活していました。

・「現実以上に中国をネガティブに報道するきらいが」という声

・ 中国人が反日的だという誤解 ~ 夕刊フジの記事を見て

・ 日本国内反日報道に、中国在住者間に微妙に漂うホントか的嫌国内報道ムード?

・ 中国人の日本理解は比較的正確 ~ 日→中に比べて

・ 寛容 怒らない 平静 我慢の中国人 1. 夏に電車2時間止まっても

・ 初対面、中国人どうしでの驚くほど近い、心の距離

・ ほとんどの都市の中国人は、団地に住んでます。一軒家超稀(ま)れ

・ 中国の大学生は、みんな寄宿舎(寮) 住まい

ブログ村: 記事・サイト支持リンク
ブログランキング・にほんブログ村へ

このブログでは、これからも私の見た中国をごく普通に伝えていきます。


関連記事

14.0622 工作 catch

・中国語「工作」=仕事 なのを隠して読者を欺こうとする産経新聞

孔子学院、実態は中国宣伝機関…当局も認める「工作の重要な一部」 大学と提携、採算度外視』 http

記事を読む

no image

・ このブログは、中国人目線の上海や中国、中国人はどうなの?を伝えます。

 ことわっておきますが、私は日本人で成人まで日本で育ち、中国に住んでいるのはこの4年だけです。

記事を読む

no image

・ SF映画のようだった、上海で見た日食 真っ暗の空を眺めた

上海に住んでまだ間もなかった頃、日食に会いました。 前日の新聞では、予報は曇りか雨。どうせ見え

記事を読む

no image

・ 上海虹橋駅 銀河帝国のように大きい ~待合がサッカー場並みか

 日本に帰省してきましたが、上海虹橋駅、これは上海と他の都市を結ぶ鉄道のターミナル駅ですが、半端じゃ

記事を読む

no image

・日本人は中国人からどう見られているか。中国版ツイッター投稿翻訳part 2

http://goo.gl/PTqQym (←ここにpart1があります。この投稿と合わせてご覧くだ

記事を読む

no image

・ 驚くほど警戒心少ない中国人。ネットに写真多数、路上でカード申込み。。

 中国人と付き合い始めて、ひとつカルチャーショックのあったことは、とても警戒心が少ないということです

記事を読む

no image

・ 開業志向の人いっぱい。中国の若者のびっくりなベンチャー魂

自分で、お店をやりたい、会社を作りたいっていう人、中国人では私たち日本人がびっくりするほど多いです

記事を読む

no image

・ 慰安婦問題について何か言う前に自分でよく調べるべき 右も左も

朝日新聞が昔報道した吉田証言について誤りだったとしたことで、にわかに慰安婦問題に再び世間の注目が集ま

記事を読む

no image

・ 近づく春節と中国人の帰省 過去記事の紹介

近づく春節 中国で帰省に6時間は結構近い? 交通がたいへん

記事を読む

no image

・ 中国人の驚くべき、日本語力 ~ 一部中国人は敬語も全く完璧

中国人の日本語力が"すごい!"と思われた方は、そんなに多くないんじゃないかと思います。 でも、

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

no image
・中国水泳選手孫楊「日本国歌は不快」時事通信は翻訳が不適当。結果中国人への誤解煽る。

「日本国歌は不快」の「不快」の部分の原語は「難聴」。基本的に曲

no image
・ 慰安婦問題について何か言う前に自分でよく調べるべき 右も左も

朝日新聞が昔報道した吉田証言について誤りだったとしたことで、にわかに慰

no image
・上海(中国)留学駐在観光等の便利1問1答サイト案内。交通-銀行-病院-PC-仕事

上海(中国)に留学駐在等されている方に便利な、1頁上で、交通、銀行、病

14.0923 渡辺淳一だらけ
・上海の本屋で日本人作家本がフェアでもないのに山積みである件

夏にたぶん上海最大の本屋に行って見たもの。 (一部見にくいところを拡

no image
・自動音声で番号を選ばせる電話詐欺に注意

業務連絡みたいな感じになりますが。 最近半年くらいの間に、二回、

→もっと見る

  •  

     

PAGE TOP ↑