・ 中国人にとっての元旦の意味 ~ あまりたいした思い入れがない
公開日:
:
最終更新日:2013/01/30
未分類
中国の人にとって、元旦つまり一月一日はあまり大きな意味がないようです。圧倒的に旧暦の年初に当たる春節(年によって一月下旬か二月始め)が重要なようです。
ただ、一年の開始という感じはあるようで、QQなどのメッセンジャーソフトの署名欄には、多くの人がHappy new year, とか新しい年の開始、など書いています。
とはいうものの、気分的には会社が休みで休める、程度の感覚がたぶん一般的で、休日も一日か二日だけのようです。日本の正月に当たるのは、春節になります。こちらは七日程度の大型連休と思います。
おもしろいのは、こちらでは元旦の年の変わり目に爆竹が鳴り響き、春節もとてもにきやかな感じです。日本はお正月というと、とにかく静かな感じがあって、このへんは国民性の違いというか、おもしろいところです。
自分としては、紅白が終わって年のさかいめになると「行く年来る年」で除夜の鐘が鳴り響いて静謐な感じになるので、「日本は正月はにぎやかでしよう」といわれると、「いや日本の正月はとても静かですよ」と説明しています。
でも場所によって獅子舞もあるし、神社の参拝は結構にぎやかなので、日本人でも人により受け止め方は違うかもしれません。
上海ヘルプファイル
http://honcho.vivian.jp/
関連記事
-
-
・ 関西人はなぜ「さん」付けが好き 天神さん ふんわりタッチ関西弁
『お豆さん・天神さん…関西人はなぜ「さん」付けが好き?』 Yahooで、日経新聞電子版からと
-
-
・中国語「工作」=仕事 なのを隠して読者を欺こうとする産経新聞
孔子学院、実態は中国宣伝機関…当局も認める「工作の重要な一部」 大学と提携、採算度外視』 http
-
-
・ 中国の人に比較的少ないように思われる健康知識。ビタミンとか病気の原因とか
中国人と話していて、時々意外な感じを受けたことは、日本と比べて健康に関する知識をあんまり知らないんじ
-
-
・心に刺さった言葉 「でも、日本人は私たちを好きじゃないでしょ」 嫌中韓本は。
ツイッターの方での幾つかの一連のツイート、かなりリツイート(転送)されて反応が大きいようなので、こち
-
-
・ 寛容 怒らない 平静 我慢の中国人 1. 夏に電車2時間止まっても
4年前、はじめて上海にいって間もないころでした。蘇州に遊びに行きました。 立ち席しかなく、乗っ
-
-
・ 爆竹が終わった後の、静かな日本風な、夕方の中国 (雑記)
きのうは、夜爆竹が鳴り響き、うるさいと思っていたのが、いつの間にか終わって夜2時頃になるとめっきり
-
-
中国のスーパー: 歯磨き粉の陳列が数千個。。。
近所のスーパーで、陳列してある歯磨き粉が異様に多いなと思って、大雑把に数を勘定してみました。陳列棚の
-
-
・ 中国人の日本理解は比較的正確 ~ 日→中に比べて
一般的に日本人は中国人のことをあまり知らないと思います。日本ではよく、日本人が思っている中国人のイ
-
-
・ (再掲)再生回数300万回以上 中国でカバーされた日本の名曲集
中国版のYouTubeみたいなサイト優酷 (Youku)で日本の原曲をカバーした中国語の名曲ばかり集
-
-
・ 日本語学習書、上海最大の書店になんと13棚も !
上海最大の本屋といえば、福州路の上海書城。 帰省時に久しぶりにいって分かったこ
