・ 中国人の日本理解は比較的正確 ~ 日→中に比べて
公開日:
:
最終更新日:2013/01/30
未分類
一般的に日本人は中国人のことをあまり知らないと思います。日本ではよく、日本人が思っている中国人のイメージは、自分の知っている中国人とは似ても似つかないと思うことがよくあります。
それに比べて、中国人の日本理解は、不十分ではあるものの比較的正確であるように感じます。これは、中国人の多くが日本のアニメ、テレビ番組、映画、などを見たことがあり、普段からそれなりに日本のニュースに注目が理由の一つと思います。
また、留学したり、日本企業で働いたり、という人が多い。よくタクシーの運転手や、守衛さんと話していると、うちの親戚が、息子が、日本に留学してるという人多いです。
ときどき戦争中の抗日に関するドラマなどの日本人見ますが、悪役ですからなんとなく戯画化されてて魂はいってない感じはあるとしても、規律正しい感じ、感情を押し殺した感じ、逆にリラックスした時の軽いやや女っぽい感じなど、割と特徴つかまえてると感じることあります。
真似のうまいおもしろい女の子いて、日本人は無駄な話が多いとか言ってて、ちょっと友達のけがした時の日本人。「XXちゃん大丈夫」「大丈夫、大丈夫」「ほんと大丈夫?」「うん大丈夫」「ほんと大丈夫?」「うん大丈夫大丈夫」とか真似してておもしろかったです。
中に、日本で軍国主義が復活してるとか、エーブイ女優は社会で尊敬されてるとか、ちょっとあってないな、と思うようなことを言う人もいますが、そいうのは稀な例で、いまのところ、相互理解は中国の輸出超過になっているようです。
上海ヘルプファイル
http://honcho.vivian.jp/
関連記事
-
-
・上海観光なら「ここは絶対行くでしょ!」 厳選4カ所 No3 ♥
前回の豫園、陸家嘴(中国発音 Lu Jia Zui)に引き続き、最後の一カ所をご紹介します。
-
-
・ 爆竹が終わった後の、静かな日本風な、夕方の中国 (雑記)
きのうは、夜爆竹が鳴り響き、うるさいと思っていたのが、いつの間にか終わって夜2時頃になるとめっきり
-
-
・上海観光なら「ここは絶対行くでしょ!」 厳選4カ所 No2 ♥
前回の外灘に引き続き、2ヵ所をご紹介します。 ■豫園(よえん 中国発音 Yu yuan)
-
-
・ 85度C くつろげるベーカリー&紅茶コーヒーショップ
上海で、くつろげるコーヒーショップといえば、85度Cです。 台湾系で、日本人が好む明るいすっき
-
-
春節 花火屋さんの出番です!
花火屋さんが道路にしゃしゃり出てきました。 もうすぐ春節なので、爆竹花火屋さんのかき入れ時とな
-
-
・ 上海の、一苦労な、でも楽しいバスに乗る楽しみ。通勤時のバスは戦場
他の都市はどうか分かりませんが、上海のバスは、車掌さんがいるものが多いです。 たいていは30代
-
-
・心に刺さった言葉 「でも、日本人は私たちを好きじゃないでしょ」 嫌中韓本は。
ツイッターの方での幾つかの一連のツイート、かなりリツイート(転送)されて反応が大きいようなので、こち
-
-
・中国語「工作」=仕事 なのを隠して読者を欺こうとする産経新聞
孔子学院、実態は中国宣伝機関…当局も認める「工作の重要な一部」 大学と提携、採算度外視』 http
-
-
・NHK 幹部 米紙WP 「首相なぜ非難せぬ」に見る、彼我の新聞の質の著しい差異
アメリカの新聞で、日本で最も有名なものは、リベラル傾向の強いニューヨークタイムズと、保守的傾向のワシ
-
-
・ 上海虹橋駅 銀河帝国のように大きい ~待合がサッカー場並みか
日本に帰省してきましたが、上海虹橋駅、これは上海と他の都市を結ぶ鉄道のターミナル駅ですが、半端じゃ
