*

・ 寛容 怒らない 平静 我慢の中国人 1. 夏に電車2時間止まっても

公開日: : 最終更新日:2013/01/30 未分類

4年前、はじめて上海にいって間もないころでした。蘇州に遊びに行きました。

立ち席しかなく、乗ってしばらくたった頃、電車が停止しました。上海から蘇州まで1時間くらいと聞いていました。

が、なんの放送もないまま15分くらい経ちましたが動きません。私はかなりイライラしてきました。

夏の初めでかなり温度も高く、車内は満員です。椅子席満席のうえ、間にはたくさんの人が立っています。ところが私の周りの中国のひとたちは意外に平静です。なにごともないかのようにしゃべったりしています。

熱い。なんの放送もない。身動きできない。私は相当にイライラしてきました。30分が経ち、40分がたち。私は30分が過ぎたくらいからイライラmax状態でしたが、周りの中国の人たちは40分過ぎたくらいからやっとややざわめき始めた、というような感じでした。

その後、電車はなんの放送もないまま1時間半以上停止し、2時間近くたった後、やっと動き始めました。中国人の人の中で1~2人大きな声で文句を言う人がでたまは、やつと1時間くらい経ってからでした。放送もないのにです。

私は、この時の印象が強烈に残っていて、なぜ中国の人は、こんなに怒らないで平気なのかというきわめて不思議な感じを持ちました。ものにこだわらないというのか、平静なのか、がまんしているのか。

蘇州についた後の私がぐったりしていたのは言うまでもありません。乗客たちは、この不快な環境の中でも、たがいに場所を融通しあって、子供だのお年寄りだのをかばっていました。

こんな状況の中でもワゴンで果物の車内販売が来たりして、すし詰め状態で停止中です。むりくりとおっていきました。笑い話のような面白いことですが。(これには中国の人も文句言ってました)

その後、私は「中国人は怒らない」という強烈な実例をいくつも見ることになるのですが、これはその第一弾でした。

上海ヘルプファイル
http://honcho.vivian.jp/

関連記事

no image

・ 日本人が韓国を心底嫌いになれない訳 – かつてのような嫌韓状態にはもはや二度と戻れず。

最近、中国のことについて日本人と話していて、微妙に話がかみ合ってない感じのする時があって、北朝鮮につ

記事を読む

no image

・ お正月 動の中国と静の日本。しずまりかえった往来が懐かしい。

 最近、両親と電話で話して、中国の人に日本のお正月は静かなんだという話をするんだといっていたら、昔は

記事を読む

no image

・ 上海の、一苦労な、でも楽しいバスに乗る楽しみ。通勤時のバスは戦場

他の都市はどうか分かりませんが、上海のバスは、車掌さんがいるものが多いです。 たいていは30代

記事を読む

no image

・ 火薬臭い !

町中でバリバリ言ってます。 春節の爆竹 (笑) 煙たなびく~~~

記事を読む

no image

・NHK 幹部 米紙WP 「首相なぜ非難せぬ」に見る、彼我の新聞の質の著しい差異

アメリカの新聞で、日本で最も有名なものは、リベラル傾向の強いニューヨークタイムズと、保守的傾向のワシ

記事を読む

no image

熱しにくく、冷めにくい、中国人

熱しにくく、冷めにくい。 こういうのは、印象に残りやすくするための単なる言葉のいいまわしなので

記事を読む

no image

・ 中国人が反日的だという誤解 ~ 夕刊フジの記事を見て

 日本にいる方で、中国人が一般的に反日だと考えておられるとしたら、それは大きな誤解です。私は中国に4

記事を読む

no image

・ 中国では大晦日のほうが重要、春節聯歓晩会 明日は初一 

にほんブログ村 中国情報(チャイナ)  実は、中国に4年もいて、今日友達から聞いてはじめて

記事を読む

no image

・ 日本語学習書、上海最大の書店になんと13棚も !

上海最大の本屋といえば、福州路の上海書城。 帰省時に久しぶりにいって分かったこ

記事を読む

no image

・ 真面目な中国理解に役立つ過去ログまとめ

最近、いろいろなことを書いてやや散漫になってきた印象があり、中国理解についてやや硬めに書いた記事が探

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

no image
・中国水泳選手孫楊「日本国歌は不快」時事通信は翻訳が不適当。結果中国人への誤解煽る。

「日本国歌は不快」の「不快」の部分の原語は「難聴」。基本的に曲

no image
・ 慰安婦問題について何か言う前に自分でよく調べるべき 右も左も

朝日新聞が昔報道した吉田証言について誤りだったとしたことで、にわかに慰

no image
・上海(中国)留学駐在観光等の便利1問1答サイト案内。交通-銀行-病院-PC-仕事

上海(中国)に留学駐在等されている方に便利な、1頁上で、交通、銀行、病

14.0923 渡辺淳一だらけ
・上海の本屋で日本人作家本がフェアでもないのに山積みである件

夏にたぶん上海最大の本屋に行って見たもの。 (一部見にくいところを拡

no image
・自動音声で番号を選ばせる電話詐欺に注意

業務連絡みたいな感じになりますが。 最近半年くらいの間に、二回、

→もっと見る

  •  

     

PAGE TOP ↑