熱しにくく、冷めにくい、中国人
公開日:
:
最終更新日:2013/01/30
未分類
熱しにくく、冷めにくい。
こういうのは、印象に残りやすくするための単なる言葉のいいまわしなので、話半分で聞いていただきたいのですが、中国人はこうとも形容できる部分があるような気がします。
それから、中国人と総称しても、性格的には日本人と同じで千差万別で、数千人の統計をとってあえて中間値で見れば、というような違いとか傾向です。
中国の人は、中高年以上で大きな声でしゃべる人が多いこともあって、主張が強く怒りっぽいと思っておられる方が多いように思います。私が中国で4年暮らしてみて、また私は周りに日本人のいる環境でなく、中国人ばかりの環境で暮らして持った印象は、中国人は「温厚」。そして、きわめて怒らない。というものです。どうでしょうか?
私の周りは主に外資系企業の英語がしゃべれる中国人でしたので、そういう特殊性もややあるのかもしれませんが、どちらにしても一般庶民も含めて、ほんとによっぽどでないと怒り出さない、という印象を持ちました。
テレビで、大声でどなっている中国人は、よっぽど長期間腹に据えかねることがあったか、口論が長引いて徐々にあったまってきたかどちらかだと思います。日本人のように瞬間湯沸かし器とかすぐカリカリくるという感じはないです。ただ、本当に怒った時は、日本人のように頭で怒るというよりも、魂で怒るという感じもするので、とどめがたいという印象もあります。といっても実際にそんな怒られたことはないですが。
冷めにくい、というのはそういう点を表現してみたものです。全体に中国人はローギアの民族で日本人はハイギアな感じがします。普段は中国人は日本人に比べて感情がひじょうに安定している感じです。
上海ヘルプファイル
http://honcho.vivian.jp/
関連記事
-
-
・ 日本語学習書、上海最大の書店になんと13棚も !
上海最大の本屋といえば、福州路の上海書城。 帰省時に久しぶりにいって分かったこ
-
-
・上海観光なら「ここは絶対行くでしょ!」 厳選4カ所 No2 ♥
前回の外灘に引き続き、2ヵ所をご紹介します。 ■豫園(よえん 中国発音 Yu yuan)
-
-
・ 中国人の日本理解は比較的正確 ~ 日→中に比べて
一般的に日本人は中国人のことをあまり知らないと思います。日本ではよく、日本人が思っている中国人のイ
-
-
・ 丹羽大使「重大危機に直面」と発言批判され。なぜ?当たってるのでは?
斜め字部分引用 朝日新聞デジタル12月21日 (丹羽氏は)石原慎太郎・東京都知事(当時)が.
-
-
・ SF映画のようだった、上海で見た日食 真っ暗の空を眺めた
上海に住んでまだ間もなかった頃、日食に会いました。 前日の新聞では、予報は曇りか雨。どうせ見え
-
-
春節 花火屋さんの出番です!
花火屋さんが道路にしゃしゃり出てきました。 もうすぐ春節なので、爆竹花火屋さんのかき入れ時とな
-
-
・ 寛容 怒らない 平静 我慢の中国人 1. 夏に電車2時間止まっても
4年前、はじめて上海にいって間もないころでした。蘇州に遊びに行きました。 立ち席しかなく、乗っ
-
-
・ 関西人はなぜ「さん」付けが好き 天神さん ふんわりタッチ関西弁
『お豆さん・天神さん…関西人はなぜ「さん」付けが好き?』 Yahooで、日経新聞電子版からと
-
-
・中国: 主なコミュケツールはメッセンジャーソフト QQ, MSN 職場でも
中国での私用の主なコミュニケーションツールは、メッセンジャーソフトと言えるのじゃないかと思いま