*

・ オンライン通販大国である中国 – 圧倒的世界NO.1

公開日: : 最終更新日:2013/02/10 ・ 中国の人たちの生活

(ちっと宣伝になりますが、上海情報サイトを公開しています。ブログ下部にリンク掲載してます。使いやすいと思いますので、上海の方はぜひご利用ください。)

あまり知られていないことに、中国は世界でオンライン通販No.1であるということがあります。と書いて、間違っていたらいけないんですが、まえに信頼できる記事を読んだ記憶があり、たしかそうだと思います。

1週間以内にネットで商品を買ったことがある人が70%とか、すごいことになっていた。そんな記憶があります。やや記憶違いがあるかもしれませんが、衝撃度としてはそんな感じでした。「こんなに買っているのか」と。

たしかに職場の中国人の同僚たちは、ほんとに頻繁にネットでものを買っていました。それを私が知っているのは、職場にたくさんの宅急便が届くからです。靴やクッションみたいなものまで買っています。

日本人は、中国はサービスが悪いんだろうと思いがちですが、やってみるとわかりますが、中国のネットショッピングはほんとにスムースです。多くのサイトで、日本のアマゾンでワンクリック購入するのと同じくらいの手間で買うことができます。

これは、中国人が臨機応変であることが大いに作用している感じがあり、日本人であれば「こうした設定にすると、問題が起こる可能性がある」と考えてシステムを複雑化するところを、中国人の場合「問題が起こった時に解決する」という柔軟な態度で仕組みを設計しているところに大きな理由があるような気がします。

あと別な要因として、中国人の友人が言うところでは、給与から考えて、スーパー等で売っているものは高いので、無店舗販売のためコスト面で有利で相対的に安いネット販売で買うということがあります。また、宅急便配達のコストが低いということもあります。ここでも給与が関係しているといえます。

上海ヘルプファイル
http://honcho.vivian.jp/

関連記事

no image

クイズ 上海で一番読まれている新聞は?1.人民日報 2. 晨報 3. 環球時報 4. IT時報 Part 2.

次に、「IT時報」ですが、これが私としては、おそろく実質的に、つまり中身を読むという意味で、最も読ま

記事を読む

no image

・ 近づく春節 中国で帰省に6時間は結構近い? 交通がたいへん

 春節が近づいています。日本でも報道されていますように大移動の季節です。  記憶に残っているの

記事を読む

no image

・ 中国の、やっぱり微妙な、嫁姑(よめしゅうとめ)関係

友達によると、中国の嫁姑関係は、やはり微妙。敏感な話題、とのことです。 最近「天天向上」という

記事を読む

no image

・ 中国の肩のこらないほのぼの系カスタマーサービス、絵文字、少女GIFアニメーションなど使用

今日、taobaoで実名認証手続きしたら支付宝のカスタマーサービスのチャット返答の末尾に絵文字の笑顔

記事を読む

no image

・ ほとんどの都市の中国人は、団地に住んでます。一軒家超稀(ま)れ

上海に住むようになってからわかったことに、都市の中国人のほとんどは団地に住んでいる、ということがあり

記事を読む

no image

・ 中国の大学生は、みんな寄宿舎(寮) 住まい

日本にいた時に知らなかったことの一つに、中国の大学生はほとんどが寄宿舎住まいだということがあります。

記事を読む

no image

薔薇香る、恋人の日(バレンタイン)の上海の街角 クマの花束もあるよ

まえも一回書いたんですが、旬の話題なのでもう一度。 日本では、女性が恋人や意中の人、はたまた「

記事を読む

no image

・ 上司に反対しない 私が中国人の短所じゃないかと感じる点

私は、多くの日本人と違って、ブログは常に中国人の人も見るという意識で書いていますので、多少プレッシャ

記事を読む

no image

・ 初対面、中国人どうしでの驚くほど近い、心の距離

ずいぶん昔のことになります。 台湾に友人の訪問を兼ねて観光旅行にいったとき、タクシーに乗り

記事を読む

no image

・クイズ 上海で一番読まれている新聞は?1.人民日報 2.晨報 3.環球時報 4.IT時報

クイズ 上海で一番読まれている新聞は? こんなの、上海にお住まいの多くの方はすぐ答えが分かるの

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

no image
・中国水泳選手孫楊「日本国歌は不快」時事通信は翻訳が不適当。結果中国人への誤解煽る。

「日本国歌は不快」の「不快」の部分の原語は「難聴」。基本的に曲

no image
・ 慰安婦問題について何か言う前に自分でよく調べるべき 右も左も

朝日新聞が昔報道した吉田証言について誤りだったとしたことで、にわかに慰

no image
・上海(中国)留学駐在観光等の便利1問1答サイト案内。交通-銀行-病院-PC-仕事

上海(中国)に留学駐在等されている方に便利な、1頁上で、交通、銀行、病

14.0923 渡辺淳一だらけ
・上海の本屋で日本人作家本がフェアでもないのに山積みである件

夏にたぶん上海最大の本屋に行って見たもの。 (一部見にくいところを拡

no image
・自動音声で番号を選ばせる電話詐欺に注意

業務連絡みたいな感じになりますが。 最近半年くらいの間に、二回、

→もっと見る

  •  

     

PAGE TOP ↑